Amantes- amentes...
Я тут подыскала себе еще одну стопку книжек. Делюсь.
Книжка раз. Если никто не говорит о замечательных вещах. "Прислушайся. Вслушайся, и услышишь больше. Дребезг упавшей на пол крышки мусорного бака. Крик и царапанье двух вздыбившихся кошек. Неожиданный грохот бутылок, сваливаемых в корзину. Журчащее падение упавших жалюзи в ночных кафе, надтреснутый голос, выкрикивающий таксистам названия улиц, громкий возглас, который затягивается и переходит в смех, выстрел, который может быть всего лишь хлопком в двигателе старой машины, телефонная будка, призывающая к ответу, дерево, облепленное одураченными до утра птицами, свист и крик и разбитое стекло, громкий звук мягкой музыки и глухие удары басов, гавканье и ругань, и пение, и плач, и все это набирает силу, гремит и бьется, и звенит, и хлопает, весь этот шум и суета и непрерывная чудесность песни города, которую можно услышать, если слушать".
Книжка два. Пьющий время. Существо, вырвавшееся на свободу из пузырька акварельной краски, коллекционер калейдоскопов, шариков и стеклянных сфер, и мим, выступающий на Монмартре, отправляются путешествовать, преследуя несбыточную мечту - приручить время. Мне кажется, эту книгу прочитали все, кроме меня. На Озоне, к сожалению, ничего не осталось.
Книжка три. Счастье. "Я мечтал – мечтал о недостижимой девушке, о безупречной революции, о книге, которой никогда не напишу. В слове «счастье» мне слышалось что-то тяжеловесное и пресыщенное. С тех пор пространство и материя этих двух слогов сильно для меня изменились. Сегодня я произношу это слово осторожно, оно легко слетает с губ, слетает, словно мыльный пузырь неосязаемого света, то самое слово, которое казалось прежде таким до пошлости прочным и надежным."
Книжка четыре. Луна неизменная. История бродяги и уличного мастера-дзен.
" - Откуда вы знаете, кто я такой?
- Рассвет, окраина, небриты… одиноки. Как я."
Книжка пять. Поймать большую рыбу. Дэвид Линч. Без комментариев. Что бы он ни делал, это шедевр.
Книжка раз. Если никто не говорит о замечательных вещах. "Прислушайся. Вслушайся, и услышишь больше. Дребезг упавшей на пол крышки мусорного бака. Крик и царапанье двух вздыбившихся кошек. Неожиданный грохот бутылок, сваливаемых в корзину. Журчащее падение упавших жалюзи в ночных кафе, надтреснутый голос, выкрикивающий таксистам названия улиц, громкий возглас, который затягивается и переходит в смех, выстрел, который может быть всего лишь хлопком в двигателе старой машины, телефонная будка, призывающая к ответу, дерево, облепленное одураченными до утра птицами, свист и крик и разбитое стекло, громкий звук мягкой музыки и глухие удары басов, гавканье и ругань, и пение, и плач, и все это набирает силу, гремит и бьется, и звенит, и хлопает, весь этот шум и суета и непрерывная чудесность песни города, которую можно услышать, если слушать".
Книжка два. Пьющий время. Существо, вырвавшееся на свободу из пузырька акварельной краски, коллекционер калейдоскопов, шариков и стеклянных сфер, и мим, выступающий на Монмартре, отправляются путешествовать, преследуя несбыточную мечту - приручить время. Мне кажется, эту книгу прочитали все, кроме меня. На Озоне, к сожалению, ничего не осталось.
Книжка три. Счастье. "Я мечтал – мечтал о недостижимой девушке, о безупречной революции, о книге, которой никогда не напишу. В слове «счастье» мне слышалось что-то тяжеловесное и пресыщенное. С тех пор пространство и материя этих двух слогов сильно для меня изменились. Сегодня я произношу это слово осторожно, оно легко слетает с губ, слетает, словно мыльный пузырь неосязаемого света, то самое слово, которое казалось прежде таким до пошлости прочным и надежным."
Книжка четыре. Луна неизменная. История бродяги и уличного мастера-дзен.
" - Откуда вы знаете, кто я такой?
- Рассвет, окраина, небриты… одиноки. Как я."
Книжка пять. Поймать большую рыбу. Дэвид Линч. Без комментариев. Что бы он ни делал, это шедевр.