Amantes- amentes...
Как человек, неплохо знакомый с русским языком, я бы никогда не перевела "The Secret" как "Тайна". В остальном же Эксмо поработало неплохо. Просто замечательно. Без самодеятельности, с хорошим переводом и родным оформлением.
Эту книжку просто приятно держать в руках, она оформлена так здорово, что мой внутренний книгоиздатель взвыл от восторга. Она очень качественная, а это признак настоящего чуда: во время адаптации наше издательство не сэкономило на плотной бумаге и отличной полиграфии. В кои-то веки. В то время как то же Эксмо на отличном, в сущности, 800-страничном сборнике Франсуазы Саган сэкономило так, что в два раза уменьшило поля.

А вообще, книга гораздо лучше фильма хотя бы потому, что восторги эзотерических гуру перемежаются с вполне адекватным авторским текстом. Я знаю, что в Рунете есть тысячи поклонников "The Secret", но, как ни крути, фильм получился какой-то неубедительной чередой обещаний чуда и общих мест. Если вы не читали Уолша, Джоула, Эстер и Джерри Хикс, Трейси, Джо Витале и даже Зеланда с Норбековым, то вам понравится. В противном случае, откровений не ждите, да и какие вам еще нужны откровения? Впрочем, никогда не будет лишним напомнить себе о чем-то главном, чтобы за полчаса наколдовать себе нового работодателя, щелчком пальцев снять мигрень и просто выпрямить спину.

Комментарии
20.06.2008 в 00:48

скользкими ветрами ходим мы, древние звери
Даа, "Секрет" видела.. Именно, ничего нового не говорит, поэтому как-то совсем меня не вдохновил.. )
Верю, что книга лучше ))
А есть нечто похожее, что мне гораздо больше понравилось - вот такая книга, изданная после одноимённого отличного фильма) Если хорошо поискать, его можно на русском в инете скачать, если книги идеи сильно заинтересуют.. :)
В ней (и в нём) есть новое: помимо описывания безграничных возможностей рассказывают, как наукой (квантовой физикой) объясняются и как работают все те "чудеса", которые описываются в том же "Секрете")
20.06.2008 в 10:54

Жизнь - это то, что происходит, пока мы строим планы на будущее...
Не_Забава, стыдно признаться, но я в английском не сильна.... стало любопытно - а как бы ты перевела "The Secret"? Я вижу только два варианта, лежащие на поверхности - секрет и тайна.
20.06.2008 в 12:10

Amantes- amentes...
Летающие Топорики спасибо, качаю книжку-))

Девушка, которая... ну да, только секрет и тайна в русском языке - разные вещи. "секрет" - это только то, что скрывается, в "тайне" есть сема мистики и полной закрытости. и тайна по-английски все-таки: mystery. не понимаю, зачем они эксмо это сделали. но это так, профессиональное-)))
20.06.2008 в 12:38

Жизнь - это то, что происходит, пока мы строим планы на будущее...
Не_Забава, а.... теперь поняла, о чём ты.... Просто я в начале подумала, что у этого слова есть ещё какое-то, не известное мне значение, которое раскрывается в фильме, но которое упустили переводчики.
Кстати, есть фильм "Игра" ("Game") с Майклом Дугласом в главной роли. Я была немало удивлена, когда узнала, что game среди своих значений имеет и "охота" - это мне показалось даже более актуальным применимо к данной картине.

Расширенная форма

Редактировать

Подписаться на новые комментарии
Получать уведомления о новых комментариях на E-mail